◎段于鄢
《胡适文存》由亚东图书馆初版于1921年,据汪原放回忆,此书“是我和希吕兄一同排校好的,昌之弟有时也参加。这本书的校对是比较困难的。适之兄虽然很细心,但是引用的文字有时还是不免有错”,所以“校书时,往往在初校就提出的问题,到二校还不能解决,一直要到三校,甚至末校,才能改定。总要查考下来,肯定是错了的,才改定;同时立刻发快信到北京和适之兄商定妥当与否”。然而“校书如扫落叶”,另有个别错误,并非细致核对引文就可以避免的。
1923年,徐式庄在《学艺杂志》之上撰文指出《胡适文存》所收《清代学者的治学方法》“一个小小地错误”。胡适原文的大意是,“譬如我做了一篇一百字的文章,写好之后,没有错字。这个原稿可叫做‘甲’。我的书记重钞一遍,遂钞错了一个字。这篇钞本‘乙’稿拿去排印,排工又错了一字;这个印本可叫做‘丙’。这三个本子的‘可靠性’有如下的比例:甲本100,乙本99,丙本97.02”。徐式庄说,这百字文“经过钞印之后,到底只错了两个字;其余九十八字是完全对的,靠得住的,所以他的可靠性就应当是98”,至于“若是他一定要成全丙本可靠性是97.02这句话,那末他上面就应该是这样说:‘譬如我做了一篇文章;这个原稿没有错字。我的书记重钞一遍,每百字里头遂钞错了一个字。这篇钞本拿去排印,印工又在每百字里头排错了二字。’这样一说来,那末这篇印本的可靠性才算是99×98÷100=97.02”。因为“印错的两个字,也许中间有一字,就是钞错过的;一个字错了又错,到底只是一个字错了,没有两个字错了。所以从钞到印,这篇文章每百字里头,不是常常要错三个字的。所以它的可靠性要比97多点”。
在再版的《胡适文存》之中,相关文句未见修改,不知是未看见还是不同意徐式庄的意见。