◎段于鄢
多年以前,范笑我与吴香洲在嘉兴走访乡前辈张廷济遗迹,并于新篁大中桥的石栏之上,见到了道光戊子秋张廷济题写的联语“孝友睦姻任恤,康乐和亲安平”,范笑我说:“估计联语是有资料可查的。”,却因手懒,直到游记结集付印之前,仍未翻书核实,也就无从标注其出处了。
其实,“孝、友、睦、姻、任、恤”出自《周礼·地官》,是大司徒教民的六种行为标准,被统称为“六行”;“康乐、和亲、安平”出自《周礼·秋官》,其原文为“其康乐、和亲、安平为一书”,是小行人记载各国政令与风俗的某一方面。这两句话字数相等、词性相近、句式相同,于是经常被人连缀起来作为对句,除了张廷济的,还有黄遵宪的“敦孝友睦姻任恤之六行,上和亲康乐安平为一书”,林则徐的“孝友睦姻任恤之行可以观感而兴,康乐和亲安平之书可以渐摩而化”。不过,有的学者甘为懒汉,不勤翻书,因而在标点古籍时难免出现“破句”,例如《郭嵩焘全集》所辑的九言联“孝友睦姻,任恤曰六行;康乐和亲,安平为一书”,又如《历代词赋总汇》所录的黄爵滋《正德利用厚生赋》,“和亲康乐,安平为一,书仍励克艰于乂乃;孝友睦姻,任恤有六,行益徵丕应于动惟。”真不啻熊十力所称“妄以不解为解,则反以真解为不解也。”
最为意外的是,胡朴安《中华全国风俗志》述及安徽,“生其间者,咏仁蹈德,日迁善而不自知和亲,康乐安平,为一书,于以徵郅治同风之盛焉。”自1923年初印,至2017年新版,其误相沿近百年仍未改。
而与“和亲康乐安平为一书”相对举的,另有“恭敬撙节退让以明礼”之语,南京大学图书馆藏清代《唯自勉斋书目》,其中有一部分即以此十八字分别作为书椟编号序字,但有人在著录时也无例外地误作“又‘恭敬、撙节、退让,以明礼、和亲、康乐、安平’为一书”,平白让人少却几椟藏书。