本报讯 “嘶民旁友(市民朋友)们,请大呵(戴好)口罩……”这几天,走近崇川区学田街道圆融专属网格便民采样点,广播里一口地道的南通话让市民们倍感亲切。
从5月10日起,崇川区200多个便民核酸检测点陆续启用“三语”播报,普通话、英语、南通话轮番上阵,检测时间段内全程播放,提醒市民佩戴口罩、有序测温、保持安全距离,为各点位排起的一条条“长龙”增添别样风貌。
方言播报的实际效果如何?小喇叭能否发挥大作用?当天上午,记者早早来到了铁心桥小游园核酸采样点,恰巧遇上刚做完核酸的陈大爷。“喇叭里讲南通话,对我们老年人来说太好了,听了感觉很亲切!”年近80的陈大爷表示,“我两三天就来做一次核酸,但是年纪大了,听不懂普通话,也不会用智能手机,健康码都是刚刚让志愿者帮我调出来的。”该点位负责引导的志愿者马劲云也表示赞同:“这附近居住着很多老年人,大家来做核酸时常常忘记戴口罩,或是不会使用手机。方言播报远远地就起到了提醒作用,也方便大家更有秩序地进行核酸检测。”
在崇川区各个便民核酸检测点,除了有南通话“暖人心”,英文播报更是尽显“国际范儿”。“‘三语’播报每天早上八点准时开始,附近有两个外国小伙子租住在世纪园小区,天天都来做核酸。他们中文说得不大好,英文播报就派上了大用场!”大庆社区便民核酸点的志愿者王秀英说。
外籍教师Russell从美国来通定居已有六七年时间。谈起最近核酸检测时听到的英文播报,他连连点赞:“上个月就注意到了小区里的喇叭中出现了英语提示,非常人性化。”他还表示,自己有一群在南通工作生活的外国朋友,大家对南通的疫情防控工作都“很满意”。
“很多老人听不懂普通话,乡音对他们而言更熟悉、更亲切。”崇川区卫健委副主任陆新华介绍,“英文播报一方面是为在通外国人常态化核酸检测提供便利,另一方面也展现了我们南通包容开放的城市风貌。”
·冯启榕 管吴月·
