◎曲辰
陈子善是著名的新文学史料学家。我很早就听过一个说法,“阿英之后有子善”。当然,两人的路数并不完全相同。阿英注重史料的搜集整理,陈子善突出的贡献则在于辑佚。现代文学史上经典作家的佚文,还有文学史上的“失踪者”,都是他发掘的对象。
我读到他的第一本书是“今人书话系列”里的《捞针集》(浙江人民出版社一九九七年版)。书中谈辑佚的成果,也谈珍稀的版本、初版本、签名本以及藏书票,还有新书评论、台港书话、著编序跋等。与同一系列其他著作相比,这本书并不特别耀眼。可今天回过头来看,一些曾经斑斓炫目者,业已黯然失色;倒是这册朴实的书话,经历岁月沉淀,依旧光泽如新。
陈子善的书话言之有物,都是干货,没有浮词艳句,以至于有读者觉得他缺乏文采。他的一位粉丝,某次私下向我透露了类似的看法。我当即予以反驳:不能这么讲。语言是传达意思的,意思说清楚就行了。史料考据,贵在实事求是,任何添枝加叶,都会以辞害意。试想,如果你手里掌握同样的资料,也来写一篇书话,成文之后复查一下,哪些地方没有表达清楚?哪些地方是多余的?最后你会发现,还是应该像他那样写!“增之一分则太长,减之一分则太短。”宋玉的标准,完全可以用来衡量文章的优劣。
