第A03版:阅读

李常觉其人

在我参与编辑严独鹤、丁悚文集时,曾留意一个名字:李常觉。与严独鹤、周瘦鹃、丁悚等人相比,他年龄偏大,又为人低调,故其事迹不大为今人知晓。

严独鹤同他是少年朋友,都曾拜在同一个学塾金先生门下。严氏《我之儿童时代》文中专门辟有一节“儿童时代之学塾”,谈及一位李世兄:“那李世兄比我们年纪大些,在我们眼光中看起来,很觉得他见多识广,本领不凡。第一回显本领给我们看的,就是一套特别幻术。他将右手中指上点了一个圆而且大的墨点,和食指并放在桌上,这墨点自然在右,但是他忽而双指一跳,将食指收进去,换上无名指来,这墨点却又在左了。他运用三个指头左右调换,我们却始终当是两个指头,能把墨点移来移去,便啧啧称奇。从此以后,佩服他到二十四分。李世兄又会讲笑话,说故事。我们便巴不得金先生出去。倘然先生一出门,就请李世兄开讲。有时,李世兄拿乔不肯,我们便和他打躬作揖。有一天讲来讲去,李世兄偶然高兴,竟讲起男女生理学来了。我们听了更是闻所未闻。后来天侔不知怎样忽然将李世兄的生理学讲义,在家中背出来,被我父亲听见了,打了几下手心了事。”继而披露说,他“便是那小说家算学家而又兼魔术家的李常觉”。此人体型高而瘦,在严独鹤另一篇游戏性随笔里,他被描述为“不免有‘无常鬼’的嫌疑”,简直谑近于虐。

李常觉曾与陈蝶仙、小蝶父子合作翻译名家小说。他下面这段回忆写得很有镜头感,读来甚为暖心:

暑天的一个下午,太阳从百叶窗里晒进来,接着嚖嚖的蝉声,我开始翻开那本剪切不齐,纸页参错的那本书来,开始口译,小蝶只把他身体靠在写字椅上,闭着眼,含着微笑,却只不动笔。我道“你该写了,多了要忘记的”,小蝶轻轻地笑着答道:“不,我都记得,等你说完了,我再写。”说时仍闭着眼不张开来,直到把一章书译述完了,他才道:“够了,等我写了再译别的罢。”他写得好快,大约两个钟头可以写三千字,写完给我道:“你看看可失落了没有?”果然错误的很少,文笔清婉,可是小蝶很不自信,必得他父亲改几个字,才肯拿出去,所以我们合译的总写着“天虚我生润文”六个字。那批稿子都用钢笔蘸着墨水在中国纸上写的,直到如今,小蝶还是装订得好好的,藏在他的醉灵轩中,作为已往的成绩。(《太常仙蝶》,《礼拜六》1928.8.25)

至于说算学家,缘于他曾在《同济杂志》发表过《正十七边形之初等几何学解法》《圆内作十七等边形之解法》,并在民立中学长期教授数学。

□祝淳翔

2023-10-07 1 1 南通日报 content_150872.html 1 3 李常觉其人 /enpproperty-->