第A03版:广玉兰

注译张謇对联的佳作巨著

□叶炳如

张謇不仅在多个领域都有着卓越的成就,同时也是一位著名诗人、对联大家。他遗留的丰富的对联作品,雄杰近代联坛,正如钱锺书之父、国学大师钱基博(子泉)评论:“俪体制辞无伤逸气者,独南通张謇老能自制伟辞,硬语盘空……拔地倚天,句句欲活……英声茂实,世莫与京,而俪语之雄伟,足与德业相称。”

张謇遗留的对联作品,是中华文化宝库中的璀璨明珠,也是留给我们的丰厚的精神文化遗产,在今天张謇研究热方兴未艾之际,很值得对联爱好者研究和学习。

目前国内对张謇对联研究和探讨的专著很多,但其中南通人瞿焕忠的《张謇对联注译》和《张謇对联注译续集》,可以说是收集张謇联条最多、注译最全面的一本研究张謇对联的佳作巨著。

瞿焕忠,出生于通州区进鲜港六总农家,早年在南通师范和南通师专学习,1960年毕业后留校任教,1981年调进南通医学院任教,主讲大学语文,后任校报编辑,直至退休。退休以后,开始致力于张謇对联研究,2017年创作出版《张謇对联注译》,2019年出版《张謇对联注译续集》。两书共收集张謇对联1025副,其中《张謇对联注译》收录《张謇全集》中第七卷《联语》所载对联计663副,含题署、赠贺、哀挽、春联、闲联五大类。另有362副则搜集散落流传在民间书籍、报刊、网页中的张謇对联作品。全书对张謇对联做到尽力详加注释,逐副通俗翻译,附加概括评论,为学习研究张謇对联提供了极好的范本和捷径。读完这两本书,我不仅由衷感受到张謇的椽笔不凡,更为张謇先生忧国忧民的人文精神和实干兴邦的雄才大略所折服。

两书中共有插图二十二幅,均出自南通博物苑专职画师瞿溢之手,表达了对张謇先生的崇敬之情,使两书增色不少。

《张謇对联注译》及续集付印后,曾在南通诗联爱好者中获得好评,前南通诗词协会副会长,晚晴诗社社长单守衍先生曾作联赞曰:

联译双雄,挑明前后千桩事;

壁珠一册,胜读古今万卷书。

瞿焕忠在写作过程中,曾撰联一副,记录其创作感受:

莲萃啬园陂雅,平平仄仄,叶擎日月,花含忧乐,淤泥不染强国梦;

蜂巡菡域馨醇,觅觅寻寻,翼奋古今,情醉精华,咂蜜尤崇寿世功。

瞿先生在古稀之年,为创作《张謇对联注译》及《续集》夜以继日,呕心沥血,惨淡经营,以其丰厚的文学素养,不懈的钻研探讨,笔耕不辍,终写成七十万字张謇对联注译巨著,其精神及成果很值得我们学习。

(南通市楹联学会供稿)

2024-08-03 1 1 南通日报 content_180675.html 1 3 注译张謇对联的佳作巨著 /enpproperty-->