第A14版:书香

《书人书事》与叶灵凤《读书随笔》一脉相承

◎茧斋

按所谈书籍的类别,读书随笔可以粗略分为四大类:新书评、旧书话、古书题跋、海外书讯。所谓“海外书讯”,主要介绍海外书籍出版讯息,包括转述海外文坛轶事等。1979年《读书》杂志创刊,即设有这样一个专栏,作者是翻译家冯亦代。他从海外友人赠阅的书评报刊上寻找选题,参考其他相关资料,撰写“海外书讯”,开始几乎是每期一篇。最初几年的,收集起来题名 “读余”,作为上辑;再找来一本旧著,作为下辑。增订本《书人书事》(三联书店1985年版)就这样面世了。

那本旧著原名便是《书人书事》,1949年由上海潮锋出版社出版。而该书的一部分则是辑自作者1947年为《人世间》杂志撰写的专栏“书人书事”。根据冯亦代自述,他当时读到叶灵凤的《读书随笔》,“有心学他那样写”。“多谈西书及作家的逸事”,两者可谓是一脉相承。

冯亦代晚年谈自己所受的影响,又追溯到茅盾主编《小说月报》时开设的专栏“海外文坛消息”。他多次在文章中提及茅盾曾向他借阅潮锋版《书人书事》,并鼓励他多写此类文章。茅盾说:“眼前作家懂外文的少,外文书刊也难买到,懂外文的应多做此类介绍工作”。那是1977年的事。两年后,冯亦代在《读书》杂志上开设专栏“海外书讯”。

2023-06-14 2 2 江海晚报 content_139353.html 1 3 《书人书事》与叶灵凤《读书随笔》一脉相承 /enpproperty-->